Migrant and Refugee Patients

The provision of reproductive and sexual health services to people from migrant and refugee backgrounds necessities culturally considerations. This may include translation of information, utilisation of translators, and consideration to access to female health professionals. Additionally, the nature of the concepts discussed in consultations may or may not have an equivalent concept in the service user’s own culture and language.

For information on translation and interpreter services in Victoria go to the Better Health Channel website.

Visit Website

  • Common Threads Common Practice: Best practice Guide

    This guide is intended for health practitioners who work with immigrant and refugee people in sexual and reproductive health, community and clinical settings. (Source: Multicultural Centre For Women’s Health)

    View Guide

  • CEH: The Complete Multilingual Guide to Contraception in Australia

    The Centre for Health and Ethnicity (CEH) has released a multilingual contraception resource, available in several languages. It includes information about how pregnancy and contraceptives work, lists all contraceptive methods including long-acting reversible contraception, and contact details for where to get help.

    View Resource

  • Cultural Considerations in Health Assessment

    This tip sheet lists issues that should be considered when conducting health assessments with clients from migrant and refugee backgrounds. These issues can affect a client’s health status and their understanding of health and illness, and also impact on future care plans.

    View Resource

  • Contraception - Translated Fact Sheets

    Better Health Channel has released translated fact sheets on contraception in a range of community languages.

    View Resource

  • Abortion - Translated Fact Sheets

    Better Health Channel has released translated fact sheets on abortion in a range of community languages.

    View Resource

  • Safe Abortion - Low Literacy Instructions

    Women on Waves have developed low-literacy instructions for safe medical abortion and abortion aftercare. This resource exists in nine languages.

    View Resource

  • The Orange Door - Family Violence Resource

    This document provides key information about The Orange Door, a new way to access services for women, children and young people who are experiencing family violence; and families who need support with the care of children or young people. The document is available in multiple languages. (Source: CEH)

    View Resource

  • Published Papers and Articles
    ”It is good to know now... Before it’s too late”: Promoting sexual health literacy amongst resettled young people with refugee backgrounds

    McMichael, C & Gifford, S 2009, Sexuality & Culture, vol. 13, pp. 218-236.

    Read Article

    Narratives of sexual health risk and protection amongst young people from refugee backgrounds in Melbourne, Australia

    McMichael, C & Gifford, S 2010, Culture, Health & Sexuality, vol. 12, pp. 263-277. McNair, R, Kavanagh, A, Agius, P & Tong, B 2005

    Read Article

    Sexual and reproductive health communication among Sudanese and Eritrean women: an exploratory study from Brisbane, Australia

    Rogers, C & Earnest, J 2015, Culture, Health & Sexuality, vol. 17, pp. 223-236

    Read Article

    Young people from culturally diverse backgrounds and their use of services for sexual and reproductive health needs: a structured scoping review

    Botfield, JR, Newman, CE & Zwi, AB 2015, Sexual Health, DOI: 10.1071/SH15090

    Read Article